カンボジアにもいわゆる日本にも普通にあるようなスーパーマーケットがある
商品の品ぞろえは日本の物と何の遜色もないスーパーである
しかしその中にも日本人には馴染みのないものが売られている
そんな物の中で少しグロテスクな食べ物をご覧にいれよう

豚のしたである 牛タンならぬ豚タン
日本でいう牛タンなら 切り身でしか見たことがないのでこのように見せられるとちょっと食べづら
い・・・。

台湾でも普通に見かける、鶏の足である
やはり日本人はあまり見かけることがないだろう
これがおかずの皿に混ざっていると最初はちょっと驚く

魚のしらこのようにも見えるがおそらく何かの動物の腸か脳みそか・・・
市場だけではなく、スーパーマーケットにもこういった動物の内臓系の物が売られている
さすがところ変われば品変わるである
~一言中国語~
スーパーマーケット=超級市場(chao1 ji2 shi4 chang3)
スーパーマーケットに今晩のおかずを買いに行く=我要去超級市場買今天晩餐的菜
(wo3 yao4 qu4 chao1 ji2 shi4 chang3 mai3 jin1 tian1
wan3 can1 de cai4)
コメント (2)
私、内臓系、苦手なんですよね~。鶏の足も、美容に、いいって中国人の友達に勧められたのですが、やはり、食べられませんでした。
投稿者: まお | 2008年04月14日 10:00
日時: 2008年04月14日 10:00
そうでしたか
それじゃあこの写真はきつかったですね~
失礼しました。^^
投稿者: カンボジア特派員 | 2008年04月14日 23:14
日時: 2008年04月14日 23:14